Rumba catalana

…czyli katalońska rumba. Na początek genialna, gorąca „La rumba de Barcelona” w wykonaniu Colaboracion de Charly y Soledad. Słowa w języku katalońskim. Kataloński brzmi w piosenkach naprawdę świetnie! Posłuchajcie też innej wersji w wykonaniu Sabor de Grácia (–> czytaj więcej:)
„La rumba de Barcelona” to piosenka z gatunku rumba catalana, który w latach 50. XX wieku rozwinęła cygańska – ale mówiąca też w języku katalońskim – społeczność, mieszkająca w Barcelonie, a dokładnie w dzielnicach Grácia, Raval i Hostafrancs. Rumba catalana czerpie z flamenco, muzyki kubańskiej i rock and rolla. Niesamowite brzmienie zawdzięcza charakterystycznej grze  na gitarze, takiej jaką znamy w wykonaniu Gipsy Kings, bo to też rumba catalana! A rodziny tworzące zespół mają katalońskie korzenie. Ich przodkowie w latach 30. XX wieku, podczas hiszpańskiej wojny domowej, uciekli z Katalonii do Francji.
Zanim jednak na scenę wkroczyli Królewscy Cyganie, królami katalońskiej rumby byli ( i są nadal!) Antonio González Batista, znany jako El Pescaílla, Pere Pubill Calaf, znany jako Peret i Josep Maria Valentí „El Chacho”, znany z duetu Los Amaya, który stworzył z bratem. Posłuchajcie, jak grają i śpiewają!

I jeszcze raz Sabor de Grácia:

 

Peret i jego słynna pieśń o Barcelonie „Gitana Hechicera”, czyli „Cygańska czarodziejka”. To oczywiście o Barcelonie!

I pełna wersja z widokiem na dzielnicę La Barceloneta:) Zaśpiewajcie razem z Peretem o Barcelonie, która jest pełna gracji, piękniejsza od słońca i ma moc:))

Ahí está esa hechicera gitana
con su poder te llenará de ilusión.
También cambiará tu vida
pues sus hechizos son buena suerta,
salud, amor y fortuna
si se lo pides con deboción.

Para el mar de amores: rumbas y flores.
Pa’ subir al cielo: vente al Paralelo.
Para ahogar las penas: fuente Canaletas.
Pal que busque novio: mercao San Antonio.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
Tan llena de gracia.
Más guapa que el sol.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
romántica reina.
La que nos parió.

Es la que sueña despierta,
ama y se deja querer,
tan mujer y tan hermosa,
de ahí le viene su poder.

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa,
Barcelona tiene poder.

Su Paseo de Gracia: es su poder.
Los niños que lloran: es su poder.
Su juntar palabras: es su poder.
La flor de las Ramblas: es su poder.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
Tan llena de gracia.
Más guapa que el sol.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
romántica reina.
La que nos parió.

De par en par a todos les abre su corazón,
sin excepción de raza ni de color.
Humildes trabajadores,
grandes poetas que le han cantado al amor,
Una Sagrada Familia
se ha levantado en su interior.

Para el mar de amores: rumbas y flores.
Pa’ subir al cielo: vente al Paralelo.
Para ahogar las penas: fuente Canaletas.
Pal que busque novio: mercao San Antonio.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
Tan llena de gracia.
Más guapa que el sol.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
romántica reina.
La que nos parió.

Es la que sueña despierta,
ama y se deja querer,
tan mujer y tan hermosa,
de ahí le viene su poder.

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa,
Barcelona tiene poder.

Su Paseo de Gracia: es su poder.
Los niños que lloran: es su poder.
Su juntar palabras: es su poder.
La flor de las Ramblas: es su poder.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
Tan llena de gracia.
Más guapa que el sol.

Gitana hechicera.
Hechicera gitana.
romántica reina.
La que nos parió.

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa,
Barcelona tiene poder.

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa…
Barcelona!
Barcelona!
Barcelona!

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa,
Barcelona tiene poder.

Ella tiene poder,
ella tiene poder,
Barcelona es poderosa…
Barcelona!
Barcelona!
Barcelona!
Barcelona tiene poder.

A tutaj Peret opowiada o charakterystycznej dla rumby katalońskiej grze na gitarze:

Teraz romantyczna, spokojna rumba Los Amaya:

W latach 70. XX wieku „swoją” rumbę katalońską pokazał w Barcelonie pochodzący z Argentyny Xavier Patricio Pérez Álvarez, znany jako Gato Pérez.

Korzenie w rumbie katalońskiej ma też muzyka m.in. Los Manolos, Estopy (o której już pisałam), Ai Ai Ai, Muchachito Bombo Infierno.
Na koniec Manu Chao i jego energetyczna „Rumba de Barcelona” w języku katalońskim. Multikulturowy poliglota Manu Chao śpiewa o swojej ukochanej, multikulturowej i wielojęzycznej Barcelonie:) Ojciec José-Manuela Thomasa Arthuro Chao pochodzi z Galicji, matka z kraju Basków, on sam urodził się i dorastał w Paryżu. W Barcelonie w Barrio Gótico założył knajpki, w których podobno przygrywa czasem na gitarze. Przypomina mi się teledysk do piosenki „Me llaman Calle”, w którym śpiewa w jakiejś knajpie…Manu Chao w Barcelonie jeszcze nie widziałam, ale jak będę częściej szwendać się po dzielnicy gotyckiej, to może kiedyś na niego trafię;)) A knajpek poszukamy!


 

 
 

 

6 odpowiedzi do “Rumba catalana”

  1. Karolina, świetnie to ujęłaś!! czuję dokładnie to samo!! właśnie zajrzałam na Twój blog!! super!! muszę go dokładnie przeczytać!:))

  2. Przesłuchałam wszystkie rumbas catalanas, klimat ekstra! Co ciekawe, istnieją też rumbas sevillanas, ale zdecydowanie mają mniej "latino", a więcej flamenco…Kiedyś też coś powrzucam:)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *